Body
๐ซ Body & Senses
โ Back to Index ยท ๐ Master Dictionary
12 words for the body and how it meets the world.
| LEKA | Meaning | Story |
|---|---|---|
| kapo | head | Italian capo, Latin caput โ the head as the chief, the leader of the body. Kept the hard K sound for weight. |
| mano | hand | Spanish and Italian mano. The most universal Romance hand-word, identical in two languages โ no softening needed. |
| pie | foot | Spanish pie, French pied, Italian piede simplified. The thing that touches the ground. |
| oki | eye | We couldn't use Japanese me (it already means "I"), so we drew from ๅคง oki โ the Japanese word-root for "big" โ and turned it inward. The eye as that-which-takes-in-largeness. |
| mimi | ear | Japanese mimi โ perfect as-is. Soft, doubled, exactly the shape of a listening word. |
| hana | nose / face / flower | Japanese hana carries both "nose" and "flower" โ and in LEKA we kept the double-meaning, expanded to include "face." A face is the front of you, like a flower is the front of a plant. Context decides. |
| kuti | mouth | Sanskrit kuti (a small hut, an enclosed space). The mouth as the small hut from which words emerge. |
| kora | heart | Sanskrit hridaya shortened, fused with French cลur. The vital center, named with warmth. |
| sami | skin / body surface | Coined for softness and intimacy โ no direct source. sami simply sounds like skin should sound: close, hushed, alive. |
| mira | to see / sight | Spanish mirar (to look, to behold). Doubles as the noun "sight." Used in mira-mu (wonder/awe) โ what we behold together. |
| nani | to feel / sense | Japanese nani literally means "what" โ a word of inquiry. In LEKA, sensing is a question the body asks the world. |
| toka | to touch | Japanese toka + Spanish tocar (to touch). The act of meeting another surface with your own. |
How This Category Shapes the Language
- The senses mira, nani, toka are also verbs (see Actions). LEKA does not strictly separate the part of the body from the act it performs.
- hana doing triple duty (nose / face / flower) is the clearest example of LEKA's love of double-meaning words. Context teaches the listener.
- No word for "blood" or "bone" yet โ they haven't come up. Use before expanding.
Status: #finalized