07 — Examples & Phrases
The language lives in use. These are the first sentences.
Core Phrases
| LEKA |
English |
| Ke tu va? |
How are you? / Who are you? |
| Mu me tem. |
We are community. |
| Tem me lu. Lu me tem. |
Community is home. Home is community. |
| Kasa-me kasa-tu. |
My house is your house. |
| Kasamu me uchi.* |
The collective house is our home. |
| Eri ta iku. |
That one (distant) went. |
v0.9 — New Phrases (Conjunctions)
| LEKA |
English |
| Ya. |
Yes. |
| Ya, me ama tu. |
Yes, I love you. |
| Me ama tu anu me ama tem. |
I love you and I love the community. |
| Me su kuru, ma me no parla. |
I will come, but I won't speak. |
| Tu su iku oru tormi? |
Will you go or sleep? |
| Me kuru kon tu. |
I come with you. |
| Me no iku hetu me tormi. |
I'm not going because I'm sleeping. |
| *Me ama tu. |
I truly love you. (emphatic click) |
| Me ama tu, ma me no parla hetu. |
I love you, but I won't speak the reason. |
Possession in Use
| LEKA |
English |
| kasa-me |
my house |
| kasa-tu |
your house |
| kasa-mu |
our house (us few) |
| kasamu* |
THE community's house |
| kasa-tu-n |
y'all's house |
The Click in Use
| LEKA |
English |
| *Me ama tu. |
I truly love you. |
| *mata |
Mother (as invocation) |
| *kami |
Addressing the spirits |
| *tem |
Addressing the community itself |
| kanamu* |
The people's song |
| temmu* |
The whole community as one |
Numbers in Use
| LEKA |
Meaning |
| eka tri |
13 |
| lima sata |
500 |
| eka tri sen |
13,000 |
| eka tri milu lima sata |
13,500,000 |
00-Index · 04-Grammar · 06-Vocabulary/_Dictionary